CONFERÈNCIA_
Felícia Fuster, la traducció i el Japó: interseccions entre la imatge i la paraula
Les connexions entre l’obra plàstica i poètica de Felícia Fuster, que van fer permeables els límits entre aquestes dues fases de creació, tenen relació amb la seva activitat com a traductora. Una activitat, que a més, li va obrir les portes de la cultura i la literatura japoneses. Recíprocament, el buit, el temps, l’asimetria i el contrast esdevingueren variables que cohesionaren un imaginari personal on la imatge i la paraula fundaren un nou univers creador.
Xerrada a càrrec d’Esther Rodríguez, directora de la Fundació Felícia Fuster en el marc del cicle temàtic “Setmana al Japó”.